Translation of "your license" in Italian


How to use "your license" in sentences:

Can I see your license, sir?
Posso vedere la sua patente, signore?
May I see your license, please?
Si'. Posso avere la sua patente, per piacere?
Elwood, we show your license currently under suspension.
Elwood, sappiamo che la sua patente e' attualmente sospesa.
Can I see your license and registration, please?
Posso vedere patente e libretto, per favore?
Gentlemen, may I see your license and registration, please?
Signori, patente e libretto, per favore.
Let me see your license and registration.
Mi mostri patente e libretto, prego.
How long have you had your license?
Da quanto tempo hai preso la licenza?
Let me get your license and registration, please.
Mi può dare patente e libretto di circolae'ione, prego?
I reckon your license plate is hangin' in their clubhouse right now.
Immagino che la vostra targa sia appesa nel loro club, adesso.
If you open those doors, the Merchants Association will have the police pull your license.
ma spero che questo me lo perdonerà. Se aprite i battenti, l'Associazione Commercianti vi farà ritirare la licenza.
Sir, can I see your license, please?
Signore, posso vedere la sua patente?
The Bethesda PD took down your license number.
La polizia di Bethesda ha identificato il suo numero di targa.
You're going to forget what you were doing in the car in the first place, bump into the divider, wet yourself, ruin the car, lose your license, and your dignity in one fell swoop.
Ti dimenticherai cosa ci facevi in macchina, sbandi, te la fai addosso, rompi l'auto, perdi la patente e la dignita' in un sol colpo.
I remind you that your license to operate in Hamburg is contingent on your co-operation with my office.
Ti ricordo che il tuo permesso di operare ad Amburgo dipende dalla tua collaborazione con il mio ufficio.
Could I please see your license, registration, and proof of insurance?
Posso vedere la patente, i documenti, e la sua assicurzione?
Your license says you're from Zenith.
La tua patente dice che vieni da Zenith.
You got to make this right or I'm reporting you to the commission, and they'll pull your license for what you do.
Devi mettere a posto le cose, o ti denuncio alla commissione. E quando sapranno cosa fai, ti ritireranno la licenza.
You were on my land, took one of my trees, and I saw your license plate.
Siete stati nella mia terra, avete preso uno dei miei alberi, ed ho visto la vostra targa.
Though, uh, I would like to see your license.
Anche se... vorrei vedere la tua patente.
Your license isn't even suspended, is it?
Non è vero che ti hanno ritirato la patente.
Did you get drunk and forget to renew your license?
Hai bevuto e ti sei dimenticato della licenza?
I need to see your license and registration.
Faccia vedere la patente e il libretto.
If your license is not valid for the latest version, you can get the new version for only $14.95.
Se la licenza non è più valida per l'attuale versione, è possibile effettuare l'aggiornamento a soli 14 €.
An incorrect date might cause our system to think that your license code has already expired.
Una data non corretta può causare il nostro sistema di pensare che il codice di licenza è già scaduto.
Can I see your license and registration?
Posso vedere la patente e il libretto?
You know, until you get your license back, you can count on me to drive you wherever you need to go.
Sai, finche' non riavrai la patente, puoi contare su di me per accompagnarti ovunque tu abbia bisogno di andare.
Just give him your license so we can get outta here.
Dagli la patente cosi' potremo andarcene da qui.
Alright, you'll really have to get your license eventually.
Però, bisogna che prima o poi tu prenda la patente.
Do you even have your license?
Almeno ce l'hai la patente? - Vedi?
You know, most firms would put you in front of the bar and have your license stripped.
In un altro studio ti avrebbero denunciato all'Ordine degli Avvocati e tolto la licenza.
Next time you run, you should change your license plates.
La prossima volta che scappi, procurati una targa nuova per la macchina.
If I look at your license plate number, I don't really know who you are.
Se guardo la tua targa, in realtà non so chi sei.
How many of you believe that if you went to renew your license tomorrow, and you went to the DMV, and you encountered one of these forms, that it would actually change your own behavior?
che andando a rinnovare la patente domani arrivando all'ufficio preposto, e trovando uno di questi moduli questo potrebbe veramente cambiare il vostro comportamento?
2.0436999797821s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?